2017年5月3日水曜日

Harry Styles - Sweet Creature (translated into japanese/和訳)

Harryの新曲が出ましたね。SOTTやESNYよりもこの歌のほうが私の好みです。
そして、5/24にセルフタイトルのデビューアルバム「Harry Styles」が発売されます。ダイレクショナーとしても、Harryのファンとしても、楽しみでなりません。
今回こそは公開初日に投稿します。


Harry Styles - Sweet Creature


Sweet Creature
愛しい人
Had another talk about where it's going wrong
どこから間違っていたのか もう一度話し合ったね
But we're still young
でも僕らは若いんだ
We don't know where we're going
将来がどうなるかは分からないけど
But we know where we belong
自分たちの居場所は知ってるんだ

No, we started
僕らは誓い合った
Two hearts in one home
これからは二人で幸せになろうって
It's hard when we argue
喧嘩したときは難しいかもしれないけど
We're both stubborn
僕らは二人とも頑固だから
I know but oh
そうだよね

Sweet creature, sweet creature
愛しい人
Wherever I go, you bring me home
僕がどこに行こうと 君は居場所をくれる
Sweet creature, sweet creature
愛しい人
When I run out of rope, you bring me home
僕に何が起ころうと 君は居場所をくれる

Sweet creature
愛しい人
We're running through the garden over nothing bothered us
僕ら2人で庭を自由に駆け抜けている
But we're still young
でも僕らは若いんだ
I always think about you
いつも君のことを想っているよ
And how we don't speak enough
多くの言葉を交わさなくとも

No, we started
僕らは誓い合った
Two hearts in one home
これからは二人で幸せになろうって
It's hard when we argue
喧嘩したときは難しいかもしれないけど
We're both stubborn
僕らは二人とも頑固だから
I know but oh
そうだよね

Sweet creature, sweet creature
愛しい人
Wherever I go, you bring me home
僕がどこに行こうと 君は居場所をくれる
Sweet creature, sweet creature
愛しい人
When I run out of rope, you bring me home
僕に何が起ころうと 君は居場所をくれる

I know when we started
僕らは誓い合ったね
Just Two hearts in one home
二人で幸せになるんだと
It gets harder when we argue
喧嘩してるときは難しいかもしれないけど
We're both stubborn
僕らは二人とも頑固だから
I know but oh
よく分かってるよ

Sweet creature, sweet creature
愛おしい人
Wherever I go, you bring me home
僕がどこに行こうと 君は居場所をくれる
Sweet creature, sweet creature
愛おしい人
When I run out of rope, you bring me home
僕に何が起ころうと 君は居場所をくれる
You bring me home
君が僕に幸せをくれるんだ


0 件のコメント:

コメントを投稿