2017年5月16日火曜日

Harry Styles - Meet Me in the Hallway (translated into japanese/和訳)

最後の一曲となりました!ということでやっと全曲訳しきることができましたが、いかがだったでしょうか?まだまだ至らない部分もありましたが、自分の頭の中で歌詞をインプットした通りの和訳にすることは容易ではありませんでしたが、楽しかったです。将来は英語に関わる仕事に就きたいと考えているので、洋楽を和訳する行為はよい勉強にもなっています。これからもいろんな曲を和訳していきたいと考えているので、応援よろしくお願いします。
Harryのアルバムの全曲を分かりやすくまとめたものをウェブバージョンのページの左側に設置しましたので、ぜひ活用してください。トラックナンバーの順に曲を並べているので、アルバムの一番最初から最後まで、当ブログの和訳を見ながら聴いていただければ幸いです。
まだまだリクエストは募集しておりますので、この機会にぜひご参加ください。次回の開催はまだ未定です。


Harry Styles - Meet Me in the Hallway

Meet me in the hallway x2
玄関で会おう x2

I just left the bedroom
ちょうどベッドルームを出たところ
Give me some morphine
僕にモルヒネをくれ
Is there any more to do?
ほかにしなきゃいけないことは?

Just let me know I'll be at the door, at the door
教えてくれ 僕はドアのところにいる
Hoping you'll come around
君が来てくれることを願いながら
Just let me know I'll be on the floor, on the floor
教えてくれ 僕は床に寝そべっているから
Maybe we'll work it out
たぶん 上手くいくよ

I gotta get better, gotta get better x3
僕が良くならなきゃ x3
And maybe we'll work it out
それで たぶん 上手くいくよ

I walked the streets all day
一日中 道を歩いたんだ
Running with the thieves
不安に怯えながら
Cause you left me in the hallway
だって君は 僕を玄関に残して僕の前から消えたんだ
(Give me some more)
(もっとモルヒネをくれ)
Just take the pain away
この痛みをどうにかしてくれ

Just let me know I'll be at the door, at the door
教えてくれ 僕はドアのところにいる
Hoping you'll come around
君が来てくれることを願いながら
Just let me know I'll be on the floor, on the floor
教えてくれ 僕は床に寝そべっているから
Maybe we'll work it out
たぶん 上手くいくよ

I gotta get better, gotta get better x3
僕が良くならなきゃ x3
And maybe we'll work it out
それで たぶん 上手くいくよ

We don't talk about it
僕らは話さないんだ
It's something we don't do
この会話の話題以外のことは
Cause once you go without it
君がいなくなった時
Nothing else will do
君の代わりはいなかったんだ

1 件のコメント:

  1. 他のどの訳よりも聴いてて心地よかったです。
    愛が詰まっている感じがしました。
    ぼくもこれから英語に携わるので、お互い頑張りましょう!
    本当にありがとうございました☺️
    高2男子より

    返信削除